1.3. ПРОНИКНОВЕНИЕ НА ЗАПАД

Пока в России шла борьба за признание эсперанто, в других странах эсперантисты заложили основу движения, уже достаточно сильного, чтобы препятствия, чинимые властями одной великой державы, могли бы его основательно поколебать.
Такая основа была заложена в политически и экономически более развитых странах Европы — людьми, которые не чувствовали себя на каждом шагу под наблюдением, чья жизнь протекала более спокойно, без перспективы кровавых конфликтов внутри своей страны. В середине 1890-х годов начался новый период в истории эсперанто, так называемый французский или пропагандистский период. Его наиболее выдающимся представителем был загадочный человек — Луи де Бофрон[1], который в 1898 г. основал Общество пропаганды эсперанто и с 1901 г. публиковал в издательстве «Ашетт» первые учебники, доступные для широкой публики. Де Бофрон стал первым целеустремленным пропагандистом языка, применял современные методы рекламы и постепенно привлек в движение эсперантистов людей, которые ожидали от эсперанто практической пользы для международных отношений в эпоху капитализма. Не без оснований его называли «праотцом всех французских и новых эсперантистов»[2].
Благодаря деятельности де Бофрона в начале XX в. практическое применение эсперанто возросло настолько, что молодое движение вскоре насчитывало в своих рядах видных представителей научной жизни Франции. Среди них были математик Шарль Бурле (он привлек к эсперанто издательство «Ашетт» и влиятельный «Туринг-клуб»), философ Эмиль Буарак, лингвист Теофиль Кар, генерал и специалист по баллистике Ипполит Себер. Приход новых сторонников в эсперанто не был продиктован желанием вырваться из душной интеллектуальной атмосферы или способствовать смягчению национальных конфликтов. Им была чужда риторика в духе людского братства, характерная для русских эсперантистов на фоне межнациональной розни в царской державе. Крайне идеалистические, почти религиозные черты первых лет движения эсперантистов перестали быть преобладающими.

[1] Как стало известно лишь после второй мировой войны, его настоящее имя было Луи Шеврл (1855–1935). См.: Tazio Carlevaro. La enigmo de Beaufront. — Literatura Foiro. 7. 1976. № 37/38. P. 10–13. Marcel Delcourt, Jean AmorouІ. Grandeco kaj dekadenco. Fino de mito. — Literatura Foiro. 7. 1976. № 40. P. 6–7. 8. 1977. № 41. P. 12.
[2] Lingvo Internacia. 10. 1905. P. 372.

Страницы раздела:
<1> <2> <3> <4> <5> <6>