ЗАКЛЮЧЕНИЕ(11)

Но «победа» представляется еще очень далекой. Как это ни парадоксально, поборники всемирного средства общения все еще пребывают в роли людей не от мира сего. Хотя языковые проблемы создают финансовые перегрузки в деятельности международных организаций и препятствуют обмену мнений в мировом масштабе, государства по соображениям национального престижа не могут договориться о решении, которое предлагает эсперанто. Кажется, что многие правительства не желают, чтобы полностью использовался потенциал эсперанто, потому что, несмотря на все устные заявления о поддержке международной солидарности, они по-прежнему хотят сами решать, в каких формах их гражданам следует поддерживать связь с заграницей.
Можно считать прогрессом, что к правам человека в последнее время причислено «право на общение». ЮНЕСКО в своих отчетах о новом мировом информационном порядке выступает против одностороннего потока информации, культурной гегемонии и помех общению. С другой стороны, в почти 300-страничном отчете так называемой комиссии Макбрайда (1980) языковой проблеме уделено менее семи страниц[1]. ЮНЕСКО тоже не хочет того, чтобы заявления о языковом аспекте международного общения, в которых наряду с сугубо общими рассуждениями упоминались бы конкретные государства, вызвали протест соответствующих правительств. Но надежда остается: эсперанто живет. Его существование служит напоминанием, что в технически сближающемся и все более рационализированном мире улучшение взаимопонимания между людьми не должно быть утопией.

[1] Ср.: Brian Ўeinstein. The civic tongue. Political conse°uences of language choices. Ne± Јork, London, 1983. P. 181.

Страницы раздела:
<1> <2> <3> <4> <5> <6> <7> <8> <9> <10> <11>