2.2. НОВЫЙ ВРАГ ПОДНИМАЕТ ГОЛОВУ (6)

Эсперантисты с беспокойством воспринимали чудовищный боевой клич набирающего силу нацизма против своего языка[1]. Все чаще в органе ГЭА появлялись самооправдательные статьи, посвященные отношениям между национальностью и международным языком. Их авторы выступали за «подлинный интернационализм», возможный лишь «на основе крепкого и здорового национализма»[2], или повторяли курьезное утверждение, что эсперанто способствует очищению немецкого языка, поглощая его иностранные слова[3]. В октябре 1932 г. «Германа эсперантисто» опубликовал воззвание нового руководителя Института эсперанто Германского рейха, потребовавшего поставить эсперанто на службу «высшей ценности на земле, которую знает немец, — родине»[4], и в том же номере было помещено заявление о выходе из ГЭА члена этой организации, который видел причину неудовлетворительного прогресса движения эсперантистов в его чрезмерной привязанности к пацифизму[5]. В ответ на это заявление Арнольд Берендт, почтовый советник и с 1929 г. президент ГЭА, подтвердил неукоснительную нейтральность ассоциации, считая, что политическая или общественная деятельность посредством эсперанто «ни полезна, ни необходима»[6].
Почти на одном дыхании Берендт все же признался, что для него лично, «так же, как, вероятно, и для большинства сторонников эсперанто», движение эсперантистов — это нечто «большее, чем сугубо языковое движение»[7], по-видимому не осознавая содержащегося в таком неявном намеке на «внутреннюю идею» противоречия с только что подчеркнутым принципом нейтральности.

[1] Robert Tr†gel. Esperanto kaj kulturo. Individuo, popolo, homaro. K†ln, 1929. P. 25.
[2] Prof. Dr. Ўicke. Volkstum und Esperanto. — Germana Esperantisto. 29. 1932. P. 131.
[3] Germana Esperantisto. 29. 1932. P. 113.
[4] Письмо Макса Фридриха Шрайбера от 23.9.1932 правлению ГЭА, напечатано в: Germana Esperantisto. 29. 1932. P. 165.
[5] Письмо Вольфганга Йеккеля от 11.7.1932 Берендту. — Там же. P. 156–157.
[6] Там же. P. 174.
[7] Там же.

Страницы раздела:
<1> <2> <3> <4> <5> <6> <7>