ПРЕДИСЛОВИЕ

Первое издание книги «Опасный язык» на языке эсперанто было опубликовано в 1973 г. издательством «Омнибусо» в Киото (Япония). Брошюра вышла малым тиражом. Год спустя ее содержание было вклю-чено 21-й главой в книгу «Эсперанто в перспективе»[1]. В 1975 г. расширенная версия первого издания появилась в японском переводе Курису Кэя в токийском издательстве «Иванами».
В настоящем издании публикуется полностью переработанный текст — результат многолетнего изучения обширного, отчасти совершенно нового материала. Мне хотелось внести свой вклад в исследования столетней истории эсперанто, уделяя основное внимание тому ее специфическому аспекту, который долгое время замалчивался и даже самими эсперантистами часто рассматривался как табу. Речь идет о преследованиях по политико-идеологическим мотивам, с которыми сталкивался эсперанто. Я стремился осветить судьбу сторонников языка, который в течение десятилетий клеймили «опасным» цензоры, полицейские, националистические идеологи и диктаторы различного толка.
Таким образом, я рассматриваю не «внутреннюю» историю движения эсперантистов, а враждебное отношение, которое встречали эсперанто и его сторонники со стороны политических режимов и идеологий, особенно нацизма и сталинизма. С другой стороны, невозможно ограничиться только описанием форм, в которых эсперанто подвергался нападкам. Необходимо представить аргументы противников и проанализировать мотивы, по которым весьма различные политические режимы преследовали движение эсперантистов. Эти мотивы могли проистекать как из фундаментальных идейных установок, так и из конкретных политических интересов. Наряду с этим я пытаюсь также осветить позиции самого движения и отдельных эсперантистов, потому что, если не воссоздать фон, на котором возник язык, мотивы действий автора языка эсперанто Заменгофа, методы привлечения сторонников, теорию и структуру движения, едва ли возможно добиться понимания того, почему эсперанто стал объектом преследований.
Назову некоторые вопросы, ответ на которые стремится дать настоящее исследование. Что вообще было вызывающим в эсперанто? Только ли его существование как международного языка или скорее способы его практического применения? Какова была политико-социальная среда, в которой движение эсперантистов черпало приверженцев своей цели: второй язык для каждого человека?

[1] EeP в списке сокращений. (Прим. перев.)

Страницы главы:
<1> <2>