2.7. В ОККУПИРОВАННЫХ СТРАНАХ (5)

В странах, оккупированных во время войны, политика нацистов в отношении эсперанто не была единой; вообще их гнет в Скандинавии и Западной Европе был не столь ужасающим, как в Восточной Европе. Во Франции не было систематических притеснений; курсы эсперанто порой разрешались, порой нет, но, впрочем, тайно проводились почти везде[1].
Подобно этому, в Норвегии[2] и Дании[3] движение эсперантистов никогда не запрещалось. В 1942 г. Копенгагенский рабочий клуб эсперантистов отважился даже издать книгу с многозначительным названием «Сквозь густую тьму»[4], в которой выражается похвала китайским эсперантистам за то, что они «весьма активно работают, поставив эсперанто на службу своей борьбе против японских агрессоров», а немецкие эсперантисты критикуются за «сумасбродное поведение», когда они, чтобы, как казалось, спасти движение эсперантистов, объявили о своей готовности служить нацизму[5].

[1] Pierre Petit. 50-monata esperantista propagando sub germana okupado. — Esperanto Internacia. 9. 1945. P. 3–5.
[2] Arnfinn Jensson. Norvega Esperantista Ligo dum la milito. — Esperanto Internacia. 9. 1945. P. 78.
[3] K. T. Hansen. En Danujo dum la milito. — Esperanto Internacia. 9. 1945. P. 87.
[4] На эсперанто: Tra densa mallumo — начальные слова известного стихотворения Заменгофа «Дорога». (Прим. перев.)
[5] Tra densa mallumo. Esperanto-eseoj pri movado kaj lingvo. Kopenhago, 1942. P. 27, 25.

Страницы раздела:
<1> <2> <3> <4> <5> <6> <7>