2.8. СЛЕДУЯ НАЦИСТСКОМУ ОБРАЗЦУ (7)

Причины, по которым эсперанто официально осуждался в Испании, лишь отчасти были схожи с португальскими. До того как разразилась гражданская война, во время которой фашисты относили эсперантистов более или менее совокупно к лагерю врагов, конфликты с государственной властью происходили из-за использования эсперанто не в агитации за классовую борьбу, а — как это ни парадоксально — из-за использования в националистических целях, точнее — из-за того, что этот язык оказался замешанным в автономистских устремлениях каталонцев. Уже в 1905 г. общество «Унио Каталаниста» приняло эсперанто для своих международных контактов[1], а руководство каталонским движением эсперантистов с самого начала крепко держали в своих руках люди, следующие правилу: на первом месте каталонский язык, на втором эсперанто. Официальным языком страны — испанским — на страницах журнала «Каталуна эсперантисто» («Каталонский эсперантист») систематически пренебрегали, а контакты с международным движением осуществлялись непосредственно, минуя Испанскую ассоциацию эсперантистов в Мадриде[2].

[1] Lingvo Internacia. 10. 1905. P. 564.
[2] EdE. P. 216–220. См. также: Katolika taktiko xe hispana regiono de Katalunio. — Sennaciulo. 2. 1925/26. № 42 (94). P. 1–2. Вначале главным пропагандистом эсперанто в Каталонии был писатель Фредерик Пухула-и-Валлес, один из вождей движения каталонских националистов. Из-за статьи в эсперантском журнале, содержавшей критику испанских милитаристов, ему в конце 1905 г. пришлось бежать во Францию, где он пребывал в течение нескольких лет: Lingvo Internacia. 11. 1906. P. 150. EdE. P. 217, 458–459. С 1911 г. Каталонская федерация эсперантистов ежегодно проводила литературные конкурсы — так называемые Международные игры цветов, в которых участвовали эсперантские писатели из разных стран.

Страницы раздела:
<1> <2> <3> <4> <5> <6> <7> <8> <9> <10> <11> <12> <13> <14> <15> <16> <17> <18> <19> <20> <21> <22>