2.8. СЛЕДУЯ НАЦИСТСКОМУ ОБРАЗЦУ (6)

Таким образом, Португалии долгое время принадлежала недобрая слава единственной страны в Западной Европе, отказывавшейся пересмотреть свою антиэсперантскую позицию. Эсперантистам лишь хитростью удавалось понемногу распространять свой язык. Например, они производили зеленое мыло под названием «Эсперанто»; в продажу поступали коробки с шестью кусками мыла, на обертке каждого из которых был напечатан краткий урок эсперанто[1]. В 1972 г. власти дали согласие на воссоздание Португальской ассоциации эсперантистов — при условии, что в своих сношениях с заграницей она будет подчиняться установкам министерства просвещения[2]. Решающие изменения принесла только апрельская революция 1974 г. После многолетнего периода притеснений падение фашистского режима позволило португальским эсперантистам наконец-то сообщить своим зарубежным корреспондентам о факте, снимающем тяжесть с сердца: «Эсперанто в нашей стране больше не будет опасным языком»[3].

[1] Heroldo de Esperanto. 31. 1955. № 15 (1221). P. 2.
[2] 26 июня 1971 г. было разрешено преподавание эсперанто: Esperanto. 65. 1972. P. 22.
[3] Revista Portuguesa de Esperanto. 2. 1974. P. 101.

Страницы раздела:
<1> <2> <3> <4> <5> <6> <7> <8> <9> <10> <11> <12> <13> <14> <15> <16> <17> <18> <19> <20> <21> <22>