3.1. КИТАЙ (6)

Начало деятельности эсперантистов в Китае, которое едва ли можно отделить от революционных настроений, объективно стало залогом на последующие годы, поскольку ожидания фундаментальных перемен в китайском обществе не оправдались. Уже в 1913 г. Сифо должен был дважды менять место издания своего журнала[1], а издатели еженедельного журнала «Хина социалисто» («Китайский социалист»), называвшего себя «первым социалистическим периодическим изданием на китайском языке»[2], были вынуждены спустя лишь пять месяцев после начала его выпуска бежать на Малайский архипелаг. Декрет первого республиканского министра просвещения Цай Юаньпэя о введении эсперанто как необязательного предмета в начальной школе[3] остался без практических последствий.

[1] Из Кантона он бежал в Макао, затем в Шанхай. В номерах 3–29 в целях конспирации местом издания значился Токио.
[2] Internacia Socia Revuo. 7. 1913. P. 162–163. «Хина социалисто» (по-китайски «Жэньдао Чжоубао») издавался с конца января 1913 г. в Шанхае.
[3] См. отрывок из письма Цай Юаньпэя Себеру: La Revuo. 7. 1912/13. ¹ 1 (73), sept. 1912. Aldono. P. 7. Ср.: Ўilliam J. Duiker. Ts’ai Јan-p’ei. Educator of modern China. Universitі Park, London, 1977. P. 61–62. Hou Zhiping. Cai Јuanpei kaj Esperanto. — El Popola Xinio. 1982. ¹ 7. P. 10–11.

Страницы раздела:
<1> <2> <3> <4> <5> <6> <7> <8> <9> <10> <11> <12> <13> <14> <15> <16>