1.5. ЭСПЕРАНТО В КАЙЗЕРОВСКОЙ ГЕРМАНИИ (7)

Оствальду достался строгий окрик за то, что он в США пропагандировал эсперанто вместо того, чтобы посвятить себя там распространению немецкого языка[1]. Наконец, ежеквартальный журнал в 1912 г. проповедовал воинственный шовинизм, призывая «на битву с эсперантизмом, этим наростом экзальтированного интернационализма»[2].
Три упомянутых разновидности критики: что эсперанто не является полноценным языком; что он угрожает немецкому языку; что за его спиной стоят оккультные силы интернационализма — уже появляются как одно целое в небольшой цитате из берлинской «Дойче тагесцайтунг» в 1907 г.:
Ведь даже у естествоиспытателей отсутствует чувство того, что наш родной язык — это самобытный естественный организм, и поэтому понятно невероятное варварство профессора химии г-на Оствальда, который может прийти в восторг от такой смехотворной приманки, как язык эсперанто, — от выдумки полуазиата, направленной крайне враждебно против немецкого языка[3].

[1] Schubert. Deutsche Sprache. P. 51.
[2] Там же. P. 652.
[3] Deutsche Tageszeitung. 22.2.1907. Из: Germana Esperantisto. 4. 1907. P. 42.

Страницы раздела:
<1> <2> <3> <4> <5> <6> <7> <8> <9> <10>