3.2. ЯПОНИЯ

Прогресс эсперанто в Китае больше всего тормозился общими факторами — такими, как политическая нестабильность, экономическая нищета масс, войны. Тем временем в Японии, с ее — по крайней мере, на первый взгляд — более стабильной внутренней обстановкой, предпосылки для развития движения эсперантистов были более многообещающими, поскольку там, кроме революционно настроенных людей, самые различные группы стремились использовать эсперанто для своих целей. Например, либералы восторженно приняли его как изумительное творение западной цивилизации; националисты видели в эсперанто орудие борьбы против европейского языкового империализма[1], а медики, мечтая о более легком научном общении, часто публиковали свои труды или резюме на эсперанто.

[1] В проекте радикальной реформы Японии националист Кита Икки в 1919 г. выступал за отмену обязательного изучения английского языка в школах и за принятие эсперанто как второго родного языка: George M. Ўilson. Radical nationalist in Japan. Kita Ikki, 1883–1937. Cambridge, Mass. 1969. P. 57.

Страницы раздела:
<1> <2> <3> <4> <5> <6> <7> <8> <9> <10> <11> <12> <13> <14> <15> <16> <17> <18> <19> <20> <21> <22> <23> <24> <25> <26> <27> <28> <29> <30> <31> <32> <33> <34> <35>