1.4. ИДЕЙНАЯ СТОРОНА ЭСПЕРАНТО (4)

Если название «гиллелизм» еще показывало, насколько Заменгоф был движим желанием прежде всего покончить с дискриминацией евреев, то принятый впоследствии термин «гомаранизм»[1] был более подходящим для характеристики идеи о том, чтобы все народы и религии, не отказываясь от своих особых черт, сошлись «на нейтрально-общечеловеческой основе, на принципах взаимного братства, равенства и справедливости»[2].
Хотя Заменгоф лишил свой проект тех черт, которые слишком бросались в глаза как еврейские, и в гомаранизме можно было видеть нечто подобное «общечеловеческой религии» Огюста Конта[3], эсперантисты в основном реагировали на него скептически или даже неодобрительно: одни — потому что сочли его несовместимым со своим вероисповеданием, другие — из опасения, что языковое движение приобретет мистический характер[4]. Заменгоф возражал критикам, но вскоре признал, что его «нейтральная религия» не подходит для однородных в языковом отношении стран, как, например, Франция, а «предназначена... только для многонациональных стран»[5]. Он подтвердил также, что гомаранизм, хотя и основан на эсперанто, не может быть обязательным для эсперантистов и их движение не может официально идентифицировать себя с его учением.
В середине 1906 г. Заменгоф находился под впечатлением нового страшного погрома в своем родном городе — Белостоке. Но даже тогда он, уступив настойчивым просьбам Себера и Жаваля, не стал включать в свою речь на конгрессе эсперантистов ни малейшего намека на гомаранизм. Однако с этого времени он публично выступал за некое соглашение-минимум между всеми эсперантистами о том, что должно составлять идейную основу эсперанто. На 2-м конгрессе в Женеве он впервые упомянул о том, что впоследствии стало пониматься, хотя и без четкого определения, как «внутренняя идея» эсперанто: Заменгоф сказал, что в нынешнюю воинственную эпоху эсперантистов стимулирует «не идея практической пользы, а лишь идея... братства и справедливости между всеми народами»[6].

[1] На эсперанто homaranismo — «учение о принадлежности к человечеству». (Прим. перев.)
[2] PVZ. Vol. VII. P. 275.
[3] G. Ўaringhien. Leteroj. Vol. I. P. 258. Peter G. Forster. The Esperanto Movement. The Hague, Paris, Ne± Јork, 1982. P. 95.
[4] A. Dombrovski. Kelkaj rimarkoj pri hilelismo. — Ruslanda Esperantisto. № 2. 1906. P. 49–50. Kio do estas homaranismo. – Там же. P. 133–135 (repr.: La neforgeseblaj kongresoj. Kioto, 1984. P. 134–136, 139–144). L. de Beaufront. — L’ Espйrantiste. 9. 1906. P. 65–67, 86 (частичная перепечатка в: Leteroj. Vol. I. P. 257–258, 262, 277–278). Ответ Заменгофа: PVZ. Vol. VII. P. 309–319, 347–350.
[5] Письмо Жавалю от 23.4.1906. — PVZ. Vol. VII. P. 303. Подобно этому — письмо Жавалю от 15.8.1906. — PVZ. Vol. VII. P. 357.
[6] PVZ. Vol. VII. P. 366.

Страницы раздела:
<1> <2> <3> <4> <5> <6> <7>