1.9. БУРЖУАЗНЫЕ ЭСПЕРАНТИСТЫ В ОБОРОНЕ (4)

До войны нападкам за антинациональные устремления подвергались, как мы показали, главным образом немецкие эсперантисты. Во время войны они распространяли в переводе на эсперанто различные документы с изложением точки зрения германской армии[1]; поэтому после войны они верили, что это будет оценено в широких кругах как доказательство их патриотичности. Уже в марте 1915 г. член саксонского парламента промышленник Альберт Штехе заявлял, что благодаря военной пропаганде при помощи эсперанто «всему миру стало очевидно, что немецкие эсперантисты — не космополитичные мечтатели, а истовые практичные патриоты, которые выполняют важную военную работу и не жалеют ни сил, ни жертв ради службы отечеству»[2].

[1] См.: Die Ўahrheit ins Ausland durch Esperanto. Stimmen des Auslands ьber den Krieg. Leipzig, 1915. С ноября 1914 г. по январь 1919 г. вышло 60 номеров «германского вестника о войне» — «Интернациа бултено» («Международный бюллетень»), издававшегося Германской службой эсперанто в Берлине.
[2] Albert Steche. Die Bedeutung der Ўelthilfssprache «Esperanto» fьr das deutsche Volk in Krieg und Frieden. Leipzig, 1915. P. 23.

Страницы раздела:
<1> <2> <3> <4> <5> <6> <7> <8> <9> <10> <11> <12> <13> <14> <15> <16> <17>